Dear Taboreans,
As you have been told and already have seen, me and my father Pakal came back from our home planet in order to share you our abilities and to support you on Taborea. Unfortunately, my uncle Wrakal has other intentions for Taborea.
Dear Taboreans,
As you have been told and already have seen, me and my father Pakal came back from our home planet in order to share you our abilities and to support you on Taborea. Unfortunately, my uncle Wrakal has other intentions for Taborea.
Queridos taboreanos,
Como te han dicho y ya has visto, mi padre y yo Pakal regresamos de nuestro planeta para compartir nuestras habilidades y apoyarlos en Taborea. Desafortunadamente, mi tío Wrakal tiene otras intenciones para Taborea.
Once upon a time in the lands of Taborea, long before Ayvenas gave up the world, there was a glamorous city.
Full of riches and treasures, this city was the center of all trades and alliances of Humans, Elves, Dwarfs and many more folks.
The people called this city Tikal, which is the old taborean word for magnificent.
Érase una vez en las tierras de Taborea, mucho antes de que Ayvenas abandonara el mundo, había una ciudad glamorosa.
Llena de riquezas y tesoros, esta ciudad era el centro de todos los oficios y alianzas de humanos, elfos, enanos y mucha más gente.
La gente llamaba a esta ciudad Tikal, que es la antigua palabra taborense para magnífico.
Un día oscuro, grupos malvados atacaron a Tikal y lo ocuparon por completo.
Casi nadie sobrevivió a esta batalla y los que lo hicieron fueron arrestados.
Solo unos pocos héroes pudieron escapar de las fortalezas destruidas y se refugiaron en Lyk, la capital de Dragonfang Ridge.
El rey de Tikal, Pakal, usó un viejo libro de hechizos, una reliquia de su abuelo, y selló el portal a Tikal, para que ninguna de las criaturas malvadas pueda pasar la puerta y volver a salir, sin saber que dejó a su hija atrás. , así que quedó atrapada y capturada dentro de Tikal.
Miles de años después, Wrakal, el hermano de Pakal y líder de los invasores desarrolló una llave que se utilizará para abrir el portal una vez más.
Ahora el mal pasó las puertas y regresó a Taborea.
Un portal, estabilizado con una llave de tal poder, solo puede cerrarse con la misma llave.
¿Ayudarás a Pakal y sus súbditos a obtener esta llave y rescatar a la princesa?
Martes 1. Marzo 2016 – Parche 9.0.0.0225 – Regreso de Pakal
Echa un vistazo a las notas del parche 8.2.2.1609.
Thousands of years ago, Pakal, the leader of the ancient civilization Tikal thrived in Taborea. His care for the people became a legend and his mystical arrival on Taborea has never been forgotten.
People worshiped him and thought he was one of those who came from heaven. Tikal led and built the prosperous civilization in a short time, until one day…
Pakal left Taborea with his magical construction and disappeared in the darkness of the night sky.
Hace miles de años, Pakal, el líder de la antigua civilización Tikal prosperó en Taborea. Su cuidado por la gente se convirtió en una leyenda y su llegada mística a Taborea nunca ha sido olvidada.
La gente lo adoraba y pensaba que era uno de los que vinieron del cielo. Tikal dirigió y construyó la próspera civilización en poco tiempo, hasta que un día …
Pakal dejó a Taborea con su construcción mágica y desapareció en la oscuridad del cielo nocturno.
Él solo dijo: «Volveré en un futuro muy lejano …»
¿Debería su regreso poner a Taborea al revés? ¿O habrá una solución para todo el peligro?
Descubre nuevas aventuras en el parche 9.0.0 – El regreso de Pakal
Nueva serie de misiones, artículos de misión, Instancia, equipmiento y muchos más.
¡Próximamente!
Santa arrives tonight to present you gifts under your tree. Fellows Arcadians, .PlayerNet Games wishes you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Papá Noel llega esta noche para presentarte regalos debajo de tu árbol. Amigos Arcadianos, .PlayerNet Games os desea una Feliz Navidad y un Feliz Año Nuevo.
Some of our lovely players knocked on our door today and said «Trick or treat»…
So we gave them some candies to not being tricked.
We decided to give everyone some of our sweets so we all can celebrate this Hallow’s Eve together and peaceful.
Have a nice weekend!
Algunos de nuestros adorables jugadores llamaron a nuestra puerta hoy y dijeron «Truco o trato» …
Entonces les dimos algunos dulces para no ser engañados.
Decidimos darles a todos algunos de nuestros dulces para que todos podamos celebrar esta víspera de Halloween juntos y en paz.
¡Que tengáis un buen fin de semana!